当前,全球人工智能计算能力建设正处于爆发期。高稳定、高性能的电源成为算力集群的“生命线”,电源设备变压器已上升为算力基础设施的核心。记者在广东、江苏等地调查发现,不少变压器工厂已经满负荷运转,部分数据中心工作订单排到2027年。随着全球AI算力中心的爆发式增长,变压器成为稀缺资源,美国市场的交货周期从50周延长至127周。佛山某电力设备公司,工厂的主打产品干式变压器主要应用于数据中心,出口订单增长迅速。广东佛山电器设备有限公司营销总监李霞:与欧美的交货时间相比,our delivery times are less than one-fifth.目前我们的订单量比较大,希望将海外销售率提高到50%以上。它也完全产于长江三角洲。 A transformer factory in Jiangsu province is scheduled to place product orders by the end of 2027, and the country’s first fully insulated ultra-high voltage high-capacity transformer was recently shipped to the North American market.数据显示,我国变压器行业约有3000家企业。 In 2025, China’s total transformer exports are expected to reach 64.6 billion yuan, un increase of nearly 36% from 2024. Mr. Cai Yiqing, Secretary General of Electrical Equipment Division of China Electricity Commission: China has become the world’s largest producer of transformers and has built the most complete transformer production system in the world.拥有贯穿整个产业链的自主可控硬实力其产能约占全球产能的60%。中国的算力消耗显着增加。 “权力之心”责任重大。变压器订单快速增长的原因是算力的大幅提升。消费.现在、中国のコンピューテティングクラスターの建设は全面的に加速しており、「东のデジタルと西のコンピピューティング」プロジェクトが彻底的に进められている。变压器作为“电力的心脏”发挥着重要作用。在北京丽泽金融商务区,丰台500kV输变电站项目近日正式开工建设。该项目将大幅提升北京南方电网的供电能力。 2イナデータsutoritoなどのハイテク产业に电力を供电する予定だ。国家コンピューテググハブである安徽省の芜湖コンピューティグセターでは、220 kV Gaocun 2つの家庭用変圧器を使用し、コンピューティングセンターの电源の信頼性を向上させます。これまでに、芜湖コンピューティング电力センターは、24台の変圧器を备えた总计8つのユーザー変电所を稼働させました。広东省では、同省のデータセンターの电力消费量は2025年に前年比で30%近く増加すると见込まれており、その中でも韶关市のコンピューティングクラスターの电力消耗量の増加率は何ヶ月も連続で50%を超えている. 「東のデジタルと西のコンピューティング」プロジェクトの徹底した推進と、全国各地での2025年に前年比20%以上成長すると予想されている。その中で、AIコンピューティングパワーとUHV 35%を超え、産業成長の中核エンジンとなっている. China’s transformers are accelerating technological iterations to take control of the global computing power market. AI supercomputing clusters have high power quality requirements. 、次の用途に適したソリッドステート変圧器と高周波変圧器を開発しています. Respond to new access to energy andTake control of the global computing power market.世界的なAIコンピューティングの電力建設、エネルギー転換、送電網のアップグレードに対する需要が重なり、変圧器のハードカレンシー化が促進されました. Domestic transformers are also accelerating technological iterations to adapt to new needs.題に対処するため、河北省では全炭化ケイ素パワーエレクトロニクス変圧器技術が研究され、応用されており、高電圧炭化ケイ素デバイスを使用して電力損失を削減し、新エネルギーの利用効率is improving.从铜、硅钢冶炼到变压器电磁线加工、铁芯制造和绝缘纸板生产,中国构建了全球最完整、最高效的变压器产业链。 Ma Yong, deputy director of Transmission and Transformation Technology Research Institute of Jiangsu National Electric Power Grid Research Institute: Our country’s power transformation technology is in a world-leading position. Chinese companies continue to promote technological innovation,developing and applying new types of transformers, such as high-frequency transformers and phase-change transformers, and promoting industrial development in the direction of high intelligence, low loss and miniaturization. (央视财经)